ФИО заявителяБеляевская Анастасия Максимовна
Дата рождения29.12.2008

Проект

НазваниеОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В ТЕКСТАХ ПЕСЕН РОССИЙСКИХ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ, ОРИЕНТИРОВАННЫХ НА СОВРЕМЕННОГО ПОДРОСТКА
УчреждениеМКОУ "СШ №2 г. Жирновска" жирновского муниципального района, волгоградской области Волгогравская область г. Жирновск ул Спортивная 3 кв 6 403792
Класс7
Науч. руководительБеляевская Анна Владимировна
КонсультантБеляевская Анна Владимировна
Исполнители
  • Беляевская Анастасия Максимовна
  • Крюкова Мария Владимировна
Секция7 - 8 классы Гуманитарные проекты: «Как слово наше отзовется…». Проектные и исследовательские работы в области литературоведения, лингвистики и журналистики.
Краткое описание проектаАННОТАЦИЯ В данной работе был подробно рассмотрен вопрос об особенностях употребления англоязычных заимствований в текстах песен российских исполнителей. В ходе исследования авторы анализировали тексты современных песен и составили подробный анализ адаптации и приспособленности англоязычного слова к русской лексике, при помощи различных процессов. Исследователи выявили, что большинство англоязычных заимствований – это лексическое калькирование, то есть прямое прочтение заимствованного слова в музыкальных композициях. В ходе исследования они обнаружили, что изменение иноязычного слова может также, происходить при помощи русских морфем, а истинное значение англоязычного слова часто изменяется и имеет иное толкование в русском языке. Одним из главных результатов работы, является определение основных категорий заимствований в современной российской эстрадно-исполнительской культуре. Это можно объяснить тем, что музыка, является необъемлемой частью молодежной культуры, отражая характер и основные черты современного общества. Ключевые слова: заимствованные слова, вкрапление, экзотизмы, билингвизм, лексическое калькирование, синонимическое замещение, аллегория, адаптация, трансформация.

Описание проекта

Проблема решаемая проектомЛюбой язык не существует без заимствований. Появление заимствований в речи – это естественный процесс. Добавляя новые слова в речь, мы развиваемся, узнаем что-то новое, становимся частью современной культуры, приобщаемся к глобализованному миру. Развиваясь, современный язык, в настоящее время, претерпевает значительные изменения. И эти изменения отразились в речи современного подростка. Молодежь стала больше употреблять иностранные слова в своей речи. И конечно, это не могло не сказаться на изменении современной культуры. Музыка, это тоже часть молодежной культуры. У каждого современного подростка есть свои предпочтения в музыке. Мы можем заметить, что в текстах песен современных исполнителей, которые слушает молодежь, используется не мало англоязычных заимствований. Напевая знакомый мотив, вряд ли кто из подростков, задумывался над тем, какой смысл и значение несет в себе англоязычное заимствование, употребляемое авторами песен. И соответствует ли оно общему содержанию музыкальной композиции. Лингвистический интерес в данном случае, представляют различные аспекты изучения англоязычных заимствований, их функциональное значение, своеобразие употребления лексической единицы в исполнительской деятельности, а также содержательно-смысловой аспект. Данная тема представляет особый интерес, так как лексика, используемая в современном исполнении, подвергается различным трансформациям. Расширение лексической системы происходит за счет появления новых слов по средством активного иноязычного заимствования и словотворчества. Обогащение словарного запаса происходит с помощью изменения значений слов, а также приобретение новой семантики путем процесса адаптации лексической единицы. Между литературной нормой языка и его реальным функционированием, всегда будет иметься большое расхождение, которое полностью зависит от развития современного общества. Интерес к мало изученному вопросу о специфических особенностях употребления англоязычных заимствований в текстах песен современных исполнителей, обосновал выбор темы научного исследования.
Основная идеяЦель данной работы – изучение особенностей употребления англоязычных заимствований в текстах песен российских исполнителей. В соответствии с поставленной целью в научно-исследовательской работе решаются следующие задачи: 1) рассмотреть заимствования как дополнение русского языка; 2) выявить причины заимствования и их виды; 3) выявить способы употребления заимствований в текстах современных песен; 4) изучить и проанализировать своеобразие употребления англоязычных заимствований; 5) показать на конкретных примерах употребления англоязычных заимствований в современных песнях, ориентированных на подростков нынешнего поколения.
Масштаб организации работТеоретическая значимость исследования заключается в изучении влияния англоязычного заимствования на культуру современной молодежи, а также способов и методов заимствования. Практическая значимость исследования обусловлена тем, что собранный и проанализированный материал, послужит базой для созданий классификаций заимствований. А также результаты исследования могут быть использованы для правильного толкования и понимания заимствований в современном исполнении. Научная новизна работы состоит в проведении лингвистического анализа современных песен и выявление способов употребления заимствований в музыкальных композициях, ориентированных на молодежь.
Полученные результатыНаучная новизна работы состоит в проведении лингвистического анализа современных песен и выявление способов употребления заимствований в музыкальных композициях, ориентированных на молодежь.
Кому нужны результаты проектаРезультаты исследования помогут современному обществу лучше понять русский язык, который за последние несколько лет изобилует англоязычными заимствованиями
Перспектива дальнейшнего развития проектаСравнительный анализ употребления англицизмов в песнях по годам (за последние 10 лет), чтобы определить возросшую популярность вкраплений в современном исполнении.

Материалы проекта

Видео

Экспертиза 1Экспертиза 2Экспертиза 3Сумма баллов
Сумма24 19 19 62.0
Презентация работы5 4 4
Социокультурные и образовательные последствия 4 3 3
Результаты работы5 4 4
Организация работы5 4 4
Анализ проблемы 5 4 4
Комментарии
Комментарий по проекту

Весьма специфический проект. Более характерен для научных исследований филологического и лингвистического содержания. Тем самым эксперт хотел сказать, что Анастасией и Марией сделан нестандартный для школьников исследовательский шаг. Это приветствуется, поскольку расширяет образовательные возможности школьной программы. Анастасия и Мария объяснили актуальность проекта выявленной растущей популярностью использования заимствований в текстах песен, что связано, в свою очередь с престижностью изучения и владения разговорной речью на английском языке, в том числе популярностью использования английских заимствований в современной молодежном сленге. Были выделены единицы анализа: слова, фразы, предложения, тексты. Рассмотрены различные композиции построения текстов в целом. Найдены закономерность: вкрапление целого, повторяющегося предложения, не несущие в себе основную суть композиции, а имеющее художественный окрас с признаками аллегории любовь приравнивается к никотиновой зависимостью. А также тексты содержат суть композиции и вводят слушателя в состояние неожиданности придавая исполнению еще большую пикантность. Эти констатации и привели авторов к выводам: 1.Английские слова в текстах песен используются в целях найти рифму, при помощи синонимического замещения, словообразовательного процесса или лексического калькирования. 2.Английские слова и выражения употребляются частично и придают тексту лаконичность и смысл. Фраза на английском языке не всегда несет в себе основную мысль композиции, а может иметь художественный окрас или выражать аллегорию. 3.Популярность употребления английских фраз среди подростков, что подчеркивает ориентацию композиции на молодежь. Заключение: проект выполнен весьма профессионально, превышает возможности школьного возраста школьниц. Здесь, не исключаем — большую роль Малушко Елена Юрьевна — руководителя проекта. Нам кажется, что результаты проекта должны пополнить содержание филологического (литературного в том числе) образования школьников. В этом направлении пожеланий и рекомендаций от авторов мы не нашли, хотя они напрашивались, могли бы дать ответ на возможность усилить образовательные последствия в ходе преподавания иностранного языка

Комментарий по оценкам

См. в комментариях по проекту

— Эксперт 1
Комментарий по оценкам

Работа интересна. Презентация оформлена соответственно содержанию. Некоторые позиции остались на уровне факта. И в этом плане лучше изменить гипотезу, в которой должны прослеживаться причинно-следственные связи. Тогда и следствия таких фактов, и социальные последствия работы в целом будут конкретнее.

Комментарий по проекту

Очень интересное исследование! Надеюсь, перспективы работы будут связаны с формированием у молодежи отношения к данным вариантам русских текстов как к языковым экспериментам в дань тенденциям времени и сопоставлением таких экспериментов в 19 и 20 веках.

— Эксперт 2
Комментарий по оценкам

Рекомендуем продолжить работу, рассмотрев проблему не только в лингвистическом, но и в более широком социокультурном контексте.

Комментарий по проекту

Проведена интересная исследовательская работа. Однако в современной социокультурной ситуации, когда идет борьба за сознание и мировоззрение молодого поколения, необходимо формировать ценностно-смысловое самоопределение подростков и молодых людей. В этом смысле, проведенная работа позволяет выявить механизмы, которые влияют на отношения подростков и молодежи к языку, смысловой перспективе, актуальным событиям современной жизни. Проведенное исследование, позволяет не только установить определенные закономерности заимствования иностранных слов, но и по новому взглянуть на круг современных проблем подростков и молодежи.

— Эксперт 3